This is a controversial translation, to be sure (well, two or three verses, anyways). Sponsored by mainline Protestants but taking advice from both evangelicals and Roman Catholics, it aims to be a truly ecumenical translation.
This is part of the attraction for me, even though there are SO MANY English translations out there; all of them good. Nevertheless, I dig the ecumenical vibes and I appreciate the boldness of the translation while simultaneously missing the familiar English idioms that carry over from the KJV to ESV.
God willing I’ll read the whole thing this year.